Wednesday, December 5, 2012

(7) Socialism.


     
My years 1946-1966 in Czechoslovakia.

“...that socialism (in Czechoslovakia) was not as bad as described by you”...

This remark was added by somebody to one of my blogs (in Slovakian language) after I had cast some (mild) aspersions upon the so-called socialism. Not entirely undeserved in my opinion.

It prompted me to rake over the ashes of my memories of the years 1946 to 1966. I beg your forgiveness for the jumble of memories that follows; there is tragedy behind each of the shards.

The Schwarzes, Stajners, Stahls & Grosmans: Jewish Returnees

In 1946 Mr Štefan Schwarz, a future member of the Slovakian Academy of Science, lived in the same part of our housing bloc as my parents - Nová doba No. 3, bloc D - only a floor or two higher up. Mr Schwarz was reputedly recent returnee from a concentration camp. They were the first people I met who had returned from a German concentration camp.

On the same floor there lived a family called Tatarka. I’m not sure if their father’s name was Dominik; of him I remember only his black mane.

My father used to visit both families. He was a clerk in the Taxation Office and perhaps he was helping them with their tax returns. I was 10 years old and used to play with their children but was not interested in the grown-ups. Obviously, these families had other friends and visitors as well.

There were other children there, too, like the Bubelínys, whom my mother used to visit, for they were Czechs and these she preferred to Slovakians. 

An aside about my father.

My father was a bit of a bookworm and even translated a few cheap thrillers (called ro-do-kaps) from Hungarian into Slovakian.

Once he brought home a painting by Mudroch, an exceedingly ugly creation in brownish colours, resembling a woman with her face leaning to a wall. He was the butt of family jokes for a long time after that. Mudroch, later a big name in Slovakian art, was at the time but an unknown youngster making pictures for a few bob (or for a tax return?)

Back to the Returnees

There were other people I met who were also Jewish returnees from German concentration camps, Mr and Mrs Štajner for example, whom I met again a long time later in a faraway country. They originated from the Rimavská Sobota district and both had spent several years in those camps. I saw numbers tattooed on their forearms. After 1968 they settled abroad, he as a medical doctor who, despite being over 60, managed to learn English, of which he had until then been completely ignorant. Their two adult children also learned to speak English and gained University degrees.

During the war we lived in the small flat at Nová doba and I remember we had a beautiful dining table and chairs that we crammed into the tiny living room. After the war our pre-war friends, Mrs and Mr Stahl (he was a Jew, about her I am not sure), have turned up.

After the Schwartzes and the Štajners, the Stahls were the third Jewish returnees I was aware of. Their son Peter later became one of the first bosses of the new Slovakian television broadcasting service. During the war we were minding their large heavy diner table and chairs in our fairly small lounge, until their return.

The Grosmans were the fourth Jewish returnees I was aware of. They were a married couple who after the war turned up on our street (Racianska) and lived in a small house. They converted one of the front rooms into a grocery shop selling bread, milk, vegetables, butter, lollies and such.

Mr Grosman had black curly hair, black beard and a largish and well-curved nose. To me he looked like one of the Jewish caricatures which used to be shown in papers and magazines during the war. He walked upright with a determined gait. Mrs Grosman was probably a bit taller than her husband, slightly stooped, quiet, and (to me) melancholic looking. I am not aware if they had any children. Both looked to be between 40 and 50 years old. They operated their little shop until around 1950 when Mr Grosman disappeared, allegedly to the Jáchymov (uranium mines), in line with the government decision that shopkeepers were exploiting the working class of people.

Mrs Grosman continued in her shop, quieter and more melancholic than before. A few years (3 or 4) later Mr Grosman returned. He looked like a skeleton with grey hair, skin hanging lose all over his face and hands, and he died a few months later.

The Uranium Mines (Jáchymov)

Another family called Václavík lived on the same street. Their daughter married a man who spent a few years as a prisoner in the uranium mines, allegedly for something he said while drunk. They had a son who developed a kind of tumour above his left eye when he was about 3 years old. It turned out to be cancer and the boy died before going to school. His father died soon after and the mother followed them both a few years later, surely because of grief.

How could we allow all this to happen?

In 1994 I was visiting some people in the distant part of the country. “Lojzík”, a little over 50, has recently retired from his work at the mines around Příbram. After an exchange of greetings, we sat around the table in their living room, and the first thing Lojzík did was to put a pistol on the table! Lovely looking, lovingly polished.

“This is yours while you are here with us”, he announced.

He kept insisting, despite my protestations, and, by way of assurance he added, “Don’t be shy, I have another one here”, which he also pulled from his pocket. It took some convincing to get him to remove the guns from the table. One of them ended up back in his pocket of course. I inquired as to why he needed the protection of such an arsenal, and it came to light that they were for his personal use. In the Příbram uranium mines he had been one of the guards and he was constantly in fear that somebody might be plotting revenge on him. Of his work in the mine he was quite proud and he liked to talk about it. He said he came across it, together with a few of his relatives by chance.

They all came from a small village in central Slovakia and after the completion of their national service duty found themselves without work and without any meaningful qualifications. After a period of bumming around somebody pointed them to a Labour exchange with the remark that there was good money to be earned in the mines. Thus, their careers were launched.

Lojzík worked as a guard in the Příbram uranium mines. His job was to take charge of a few dozen ‘cattle’ (i. e. prisoners) from the prison guards, take them to their place of underground work, for the hardest and backbreaking work underground was performed almost entirely by prisoners. Remarkably, the inscription on the entry gate to the Příbram Concentration Camp (for that is what it in reality was) reads the same as the inscription on the entry gate to the German Concentration Camps "Arbeit macht frei" (= Prací ke svobode):



Lojzík and his fellow guards had to make sure that everybody was working as hard as possible, and at the end of the shift take them to the surface and hand them over to the prison guards.

Sometimes he would beat somebody up, but he remarked that many of the other guards were much crueller than he. He only used beatings ‘when it was deserved’ (in his opinion).

Some of these “cattle” managed to die here and there, either from natural causes (as much as death in such conditions can be natural), or as the result of an ‘accident’. According to Lojzík a certain percentage of deaths were acceptable without any investigation (I think he said 15% on few occasions). In his own words:

“The dead were taken up on the surface, buried, and the show went on...”

Lojzík’s opinion of these people was not much different from his opinion of cattle. He was aware, of course, that the majority of them were so-called ‘political prisoners’ as opposed to ‘real’ criminals, but that did not influence his opinion the least.

This was obvious from the epithets he used to describe them: ‘scum’, ‘good-for-nothings’, ‘swine’, ‘sewage’, ‘dirts’, ‘shirkers’, ‘cattle’ and so on, ad infinitum, ad nauseam.

I don’t think he named even one of them by their actual name! They were only numbers to him, with perhaps additional characteristics:

“The tall number twentyfour”

“The bald one, with the number seven on an angle”

“You crooked seven, break this rock, on the double, you bald sonofabitch!”

I heard this kind of verbal sewage a lot of during my army service, so I am able to imagine it quite vividly.

I haven’t seen Lojzík for a few years now and have no intention to either. Raking over dying embers is not in my nature. It is sad to ruminate over the social impact of that sordid and sorry saga.

Postscript

●      The story is based on what ‘Lojzík’ and one of his brothers have told me.

●      ‘Lojzík’ is not his real name.

●      The Příbram uranium mine forced labour camp has been preserved as a museum. 

●      http://www.muzeum-pribram.cz/cz/pamatnik-vojna-lesetice/z-historie/

Who were these "political" prisoners?

A wholesale social experiment was introduced after the communist coup in 1948. Various groups of people were labelled according to their real or perceived relationship with the new political system: those who were ‘sympathetic’ and those who were not.

The slogan of the day was, “Who is not with us is against us.”

The ‘sympathetic’ groups were members of the Communist Party, together with some of their relatives. Others were members of the state security service, high-ranking officials in the police, army, government, and so on. All these were rigorously checked and approved according to their faithfulness towards the new system.

Those who were deemed ‘unsympathetic’ were all other members of the general public, to a higher or a lesser degree.

The ‘somewhat less unsympathetic’ were those groups of people who had something to do with money: owners of factories, shops, workshops, etc. Special groups consisted of people from agriculture: landowners and rich peasants in particular. Another group of the ‘unsympathetic’ was the so-called ‘intelligentsia’: scientists, professors, artists, lawyers, clergy, clerks and so on.

The most unsympathetic were those who had anything to do with the administration of the previous political system, or those who were deemed to be its "helpers."

A simple and highly successful formula was employed to damn the most unsympathetic: accusation equals condemnation.

PTP Units.

These units were part of every larger military complex or barracks. The abbreviation PTP stood for Auxiliary Technical Units.

They consisted of people who in one way or another were considered to be enemies of the system. I, myself, witnessed one such unit and their barbed wire compound during my army service at the air base at Bechyne in 1956-57.

Dressed in greyish-coloured military uniforms, with dark epaulettes, these people were usually housed on the perimeter of the complex, behind the barbed wire fence and under guard.

Their barracks were of a shabby timber construction. During the day they had to perform the hardest and most difficult manual jobs within the complex, such as digging, concrete mixing, building various concrete structures and so on.

Their treatment was brutal and often we could see or hear them being chased around by some bored commander, especially late in the night. Often times they were forced (alternatively) to run and crawl (with heavy backpacks on their backs) until they began to collapse with exhaustion.

Personally, I never spoke with any of them, for it was (1) prohibited, and (2) we were afraid. In those days everyone was afraid of everyone else, and, as I later found out, with justification.

Dynamitka, another place for the ‘un-sympathetics’.

Dynamitka was the common name for the chemical factory on the eastern outskirts of Bratislava; the original name was Dynamit-Nobel.

In 1959 it was officially called ‘Chemické Závody Juraja Dimitrova’ (after a Bulgarian communist leader) and the word ‘Dynamitka’ was slowly fading, being replaced by the new word, ‘Dimitrovka’.

I was employed there as a labourer from early in 1959.

Only a few years before I started there, they employed a number of these so-called political prisoners (perhaps others as well).

Armed soldiers patrolled the gates and on the factory’s perimeter there were guard towers in which stood armed soldiers with (I think) purple epaulettes on their shoulders.

Many of the prisoners were also housed in wooden barracks behind barbed wire fences, located between Račianska ulica and the vineyards, immediately behind the railway bridge past the tram terminus Gaštanový hájik. The compound was some 300-400 metres long and around 200 metres wide.

We children used to come and watch the prisoners, and sometimes we took a letter, thrown to us over the fence by an inmate, to a mailbox.

The factory compound was not guarded any longer when I started my shovelling career there, but the wooden guard towers were still visible here and there. And the prisoners were still there! Instead of armed soldiers they were kept in by a paragraph in the Labour Law, according to which the companies deemed as vitally important for the country’s well-being were not obliged to release their employees if they did not wish to. I do not remember the exact words, but the end effect was the same.

My father spent three years there as a labourer in the mid-50’s, only a couple of years before me. Once we were in the factory on a school excursion, and I saw him there. I was ashamed of being the son of a lowly labourer. I pretended not to know him, and I am ashamed to this day for having been so ashamed then!

How did my father become an ‘un-sympathetic’?

My father worked for many years as a clerk at the Taxation Office situated in the once plush palace on Štefánikova ulica, right next to the presidential garden.

Around 1950 the new “communist” government declared the Taxation Office to be “the tool of capitalists used for exploitation of working class” and all its employees were demoted to positions of manual labour, usually in chemical factories, or, if unlucky, in mines, sometime coal mines, more often uranium mines.

My father managed to wriggle out of Dynamitka after some 3 years, but he was forced to spend another couple of years in exile at the railway station in Komárno, some 110km southeast of the capital of Bratislava.

In Dynamitka I met some of his former colleagues, still working as the lowliest labourers.

Mr Gešaj for instance, was working filling paper bags with phosphate fertiliser. Mr Darin worked with a shovel around a furnace. He had once been an editor in some publishing house, St. Vojtech, I think. At home we had a few books with his name on the cover. Both men were at least 50 years old and in fragile condition.

It being a chemical factory the environment in the Dynamitka was excessively dirty. Apart from various odours it was filled with phosphate, silica, and other types of dust. Apart from coarse acid-resistant tunics we had no protection of any kind. No masks or goggles, and we were constantly covered in a thick layer of this dust. While showering after each shift the floor was covered in mud, the same mud we were blowing from our noses as well.

There were others, of course, apart from Mr Gešaj and Mr Darin. There was Mr Filipovič “small”, a one-time student of medicine or theology – his Latin was quite good. Mr Filipovič “big” used to be a clerk in the previous “capitalist” government, as was Mr Karlovský. Mrs Ciglanová, also at least 50 years old, was also a shoveller, and used to have a little shop, selling milk (I think).

Who were these ‘un-sympathetics’?

The ‘un-sympathetics’ were mostly educated and able people. It is an essential flaw of socialism (and all other dictatorships) that large proportion of the population, consisting of able, talented, enterprising and hard-working individuals must be oppressed, even eliminated and all that brainpower replaced by one person at the top. This preposterous idea deprives the nation - and the world - of its intellectual engine which leads to stagnation and eventual misery, chaos and eventual revolt of the masses. The following wholesale civil collapse is a fertile ground for picking by various scavengers...

Before WW2 Czechoslovakia was one of the leading countries in the world, in economy, in culture, in politics, in everything I can think of.

 During WW2 the Germans murdered, or at least restricted or imprisoned, a great number of the intellectual elite; the writers, educators, and so on.

After 1948 the Communists (that is, the Russians and their local collaborators) continued on in the German footsteps, and were doing it on a much larger scale, more systematically and much longer.

From the standpoint of the Germans and the Russians it was a convenient way of getting rid of competition, especially economical, but also scientific and cultural.

This is not a new thing for the Czechs and Slovaks, millions of whom are descended from generations that were over the centuries murdered, robbed, and culturally and educationally oppressed. Just think of the Turkish occupation, three hundred years of the Habsburg-Catholic “darkness” and nearly a half-a-century of the Hungarian oppression in Slovakia.

Today’s level of misery in the two States, and the low level of social culture is the direct result of those centuries of robbery and degradation.

Speculation about the long-term effects of such negative eugenics on the future generations of Czechs and Slovaks belongs to people better qualified than me. It is obvious to me that the effects were not beneficial, and its footprints are likely to be visible on generations to come.

The low degree of social culture is nowadays obvious to everyone with a modicum of common sense and obvious to anyone with the opportunity to compare the two countries with any other country that did not suffer a similar ‘disturbance’.

I recently found a poem written sometime in mid-19th century by a Slovakian poet, Jonáš Záborský.

This is its verbatim translation:

  • The Slovakians.
  • Why are the Slovakians so scared?
  • Being milked they stand still!
  • Walking like sheep behind a ram,
  • Coming to the table only after the lunch.
  • They vote for anyone offered to them,
  • Once without shackles they put them 
  •             on themselves.
  • Is it for ever? Can’t they take advice?
  • Who is unable to be noble cannot 
  • become a good master.”

Chance witness to the internment of my teachers Daniš and Čakánek.

During the first year at the Gymnasium on Kalinčiakova ulica the subject of religion was taught by Padre Daniš. He was a Salesian from the nearby church at Miletičova ulica. He was an unconventional teacher.

Instead of learning by rote, “learn everything from page x up to page y”, which was customary in schools at the time, he used to tell us stories from the bible as if they were happening in modern times. He also encouraged participation in debates and played football with us on the field next to the church, sometimes even in his long black buttoned-up dress! We laughed at him, and he used to laugh with us.

I was kicked out of that school for “bad behaviour”.

Before that, however, I was soundly beaten by professor Ján Hučko, using a wooden board borrowed from the school bench, allegedly for me uttering something unflattering about him.

The week after being expelled, I was admitted to the gymnasium on Grösslingova ulica. From that school I was also kicked out during one of the many school reforms, and the next couple of years I spent in the famous Masarykova School at Tehelné pole. The subject of religion was taught by Padre Čakánek, also a Salesian, I think. He was also popular, although I do not remember why.

I never liked religion, and I was glad when the entire subject disappeared from the system one day.

After a while I saw both Padres, Daniš and Čakánek, sitting in a special bus, which was full of similar types of people. A very long time later I learned that those buses were used to take them, and other people, into forced labour camps.

Being only 13 or 14 I was not mourning at the time, nor did I ascribe that moment any special significance. It was only much later that I realised that I was a chance witness to one of the communist regime’s many crimes. People like these two padres were sent to forced labour camps; to mines, forests, and chemical factories. Sent without any court decision, without any formalities – just because they belonged to a group of people declared by the government of the day to be decadent, undesirable, criminal, harmful, whatever…

Be careful what you say at work: Mr Bažány and Mr Žilka.

In the 1960’s I worked at the Area Air Traffic Control Centre in Bratislava. Despite our office being located there we had very little to do with the airport itself. Our responsibility was for the control of air traffic over Slovakia. Of course, we knew our colleagues who worked at the airport tower, which had responsibility for air traffic at the airport and to a distance of about 30 km around it.

Among those colleagues, and there were about 12 of them, were two, Comrade Žilka and Comrade Bažány (“Comrade” was the compulsory way of addressing each other in those days).

I did not know them very well personally, though they were both my shift leaders at various times during my first few months at the tower, but they both seemed like normal and decent people.

One day, around 1965, both of them disappeared.

Upon inquiring why, it was intimated to me that I should refrain from asking to avoid “unpleasant consequences”.

At the nearest compulsory meeting of the local Trade Union I publicly asked the same question – why were these two kicked out of work? After all, a variety of rumours were floating in the air at the time.

The response was that, allegedly, they had uttered some disparaging remarks about local politics and, moreover, Comrade Žilka had some French or British magazines in his drawer.

I said that we, the trade unionists, should vouch for them in order to bring them back. All present, Trade Union officials included, earnestly studied their shoelaces and my suggestion got nowhere.

A few years later I bumped into Comrade Bažány in the street. He thanked me for supporting them. Sometime later, during a similar chance meeting, Mr Žilka told me that he worked as a truck driver.

A hero for the ‘wrong side’ - František Loucký.

I was told about this gentleman by a friend, Laco Křivda from Nitra. Laco’s father perished during WW2 in Great Britain. Shortly after take-off in their fully loaded Wellington bomber that had to return to base because of some fault and they did not make it.

Laco knew Mr Loucký, who was a well–known fighter pilot during WW2 (that was not known to me at the time!). He was sent by the post-war communist government to perform manual labour in the forests and after some 15 years there he was pardoned in the 1960’s and allowed to return to aviation. What was his ‘crime’? That he, like hundreds of Czechs, helped to defeat Germany by fighting on the "wrong" side.

Mr Loucký was about 60 years old when I met him for the first time, when he came to the Nitra airfield to test the pilots. His title was Inspector of Aviation or something of the kind.

The aero club in Nitra was not allowed to keep certain types of airplanes and I (and some others from Vajnory) used to bring them from Bratislava. An Ae-45, an L200, whatever they needed at the time.

They were practising their flying skills and I used to fly with those who needed to upgrade to these types of planes and Mr Loucký conducted the theory examinations and signed off on their Licences. In our spare time we used to sit and talk, but about what I no longer recall.

Towards Laco he behaved in a fatherly manner, for he knew Laco’s father from his Great Britain days.

Laco died in 1994 of heart attack. His grandson Martin is finishing his studies in mechanical engineering (this is written in 2008), and on occasions he comes to tell us the latest news or show us his newest girlfriend. He will be a good citizen of the world.

A note to future generations.

I am sure that many of my generation have similar – if not worse – memories of the times and places described herein.

It is up to us all to ensure that these memories are not covered in dust; just as memories of other horrors are not forgotten. The Turkish occupation, White Mountain, the Time of Darkness, the Time of Hungarian Oppression (the Hungarian word for it is “osszetiporni” or “crush the Slovakian elements under the jackboot”, sufficiently descriptive in itself), and the horrors of both world wars.

And the horrors of our own people, in service of foreign interests, inflicted upon us, must also not be forgotten!

So far, no poet or writer has been able to coin fitting and clear words for those times.

Maybe he or she will be born one day, the victims are richly deserving.

And the nation must not be allowed to forget, lest the horrors be repeated. Willing servants are never hard to find!

Addendum

A few minor details are easily forgotten by the people who pine after ‘socialism’:

●     - that the nation was robbed wholesale;

●     - that an entire social layer of people had been disabled, persecuted, jailed, tortured, and even murdered – slowly or fast.

Their guilt? That they were members of the proscribed groups of people - clerks, peasants, small businessmen, priests, members of “intelligentsia”, poets, businessmen, etc., etc., or simply found, in the eyes of some high-ranking official, ‘uncomfortable’ and ‘unsympathetic’.

People mentioned here are by far more numerous than the people similarly ‘disabled’ in Bohemia during German occupation, or in Slovakia during the WW2. People who wish for ‘socialism’” to return, tend to forget this debasement, this degradation, this intentional destruction of the nation. So what, when one million of our relatives were tortured and killed – the bread rolls were but a few cents apiece, admission to movies was almost free, everybody had employment. We were (supposedly) overtaking the "west" every few years.

For those who find it hard to understand: to put side by side wholesale robbery, torture, degradation, destruction of a nation with the price of bread rolls, admission to movies, etc. It is sick, it is immoral, bordering on madness!

Human life is worth more than cheaper prices.

On the credit’s side, though, it seems that the nation is beginning to feel that there is something wrong somewhere. That society is not sick from a lack of ‘socialism’ but that it is sick from the effects of ‘socialism’ (and all the sewage the nation lived in for centuries before that).

I recall a friend, who around 1961-2 spent a couple of years as a prisoner in a forced labour camp near Kuřim. He worked in the manufacture of concrete panels for the highly popularized “mass production of panel houses”. He told me about the conditions in that camp (long hours, shortage of food and sleep, etc.), that were on the verge of slave labour (& similar to work presided over by my relative Lojzík above). It stands to reason to think that the construction of such housing was invented to hide the hardest part of it (and the slaves) away from the public eyes. By the way, if somebody claims that the conditions in such slave camp were not known to the government – his father was the speaker of the Slovakian Parliament at the time…

That leads to another thought concerning the so-called Buildings of Communism in the Soviet Union. Construction of new factories, railways, canals, dams, cosmodromes (and surely of panel houses as well), was in large part the done by slave labour, as it came to light after 1989, after the disintegration of the Evil Empire, as it was aptly named by the then American president. It was very gently alluded to in the books of various soviet writers, Prišvin, Šolochov, Pasternak, less gently in the works of Solženicyn and others. The Soviet Union’s economy was based on exploitation of slave labour!

Finally

I was born in 1936 and left the Czechoslovak (Soviet) Socialist Republic in 1968, together with my wife and two small children, ref. my blog (78) Renegade

I had lived mostly in Bratislava for those entire 32 years and during that time the country was conquered and variously chopped to pieces by Germans, Poles, Hungarians and Russians

During the WW2, even part of my hometown, Petržalka, found itself in Germany, for example!

These neighbouring countries, willingly and ably assisted by local quislings, managed to inflict unimaginable material and psychological harm on individuals and the country, and continued assiduously a centuries-long tradition of degrading, debasing and murdering.

It was not until I began my new life in the British political environment that I fully realised what I was deprived of: of a healthy social life; of the duty to speak the truth; of the knowledge that the State and all its institutions are here to serve me; of the knowledge that my state will not tolerate anybody to do me any harm; of the knowledge that my country is behind me exactly as it is written in my passport; of the knowledge that I am Citizen of the World.

I was robbed of a peaceful and uninterrupted life.

People living in countries like Canada, USA, Australia, and New Zealand simply do not know what we were living through.

People, living in these countries, are not forced to obey orders from abroad, nobody forces them to speak a foreign language, or tells them who to kowtow to. They are not told which idol to admire, and nobody forces a foreign culture upon them. Nobody steals their life savings or their superannuation. Every citizen is able to pursue their chosen career, and, to top it all, has a feeling of safety, based on the knowledge that nobody is foolish enough to even contemplate threatening their countries.

When we Slovakians look at these countries and have feeling of inferiority, of being but poor cousins with limited horizons, ill at ease in the world, we must ask ourselves why? And when those countries know very little or even nothing about us, ask ourselves why?




n.b. The Slovakian version of this blog can be found here  http://karol3.blog.pravda.sk/2011/03/28/7-socializmus/

Tuesday, November 13, 2012

(6) DYNAMIT-NOBEL IN BRATISLAVA.


DYNAMIT-NOBEL in Bratislava
A bit of history, as related to our family.
In our family the name of the factory on the outskirts of Bratislava had the right aura around it then. Grandfather worked as a point man at the railway station called Dynamitová Továrna, where he also lived in the railway house opposite the station’s main building. On this picture, taken in the early 1920ties, he is the one standing with one foot on the steam engine steps; next to him, in the white coat, stands his boss, Mr Vadkerty. Next to Mr Vadkerty is deputy Master, then Station Master with his wife and the dog, all of them newcomers Czechs:

The sign on the building must have given a good headache to a painter, who had to replace the laconic Hungarian words DYNAMITGYÁR with the NEW Czech name DYNAMITOVÁTOVÁRNA (and he helped himself by joining the two words together, the same as in his - possibly native, Hungarian).
The "Czech name" is a gentle allusion to the reasons of the country falling apart many years later: the new Czech management started replacing the previous Hungarian names with their Czech versions. Here, instead of Slovakian versions (Továrna in Czech, Továreň in Slovak). 

    Grandfather upon his retirement in 1940 moved with his family about a kilometre eastward into a new house at No. 794, Račianska ulica. One of his daughters, Helena, worked in Dynamitka as the secretary to the managing director. During the war the factory was under German management (IG Farben), and Helena was often taken to work by factory’s Mercedes cars, for she was famous for her distaste to start on time. In her room at home, she always kept a few bottles of fine German alcohols, and I as a boy often treated myself to a swig from the tastiest of them called Golden Almonds. One well-dressed German, probably her boss, Herr Köpke (that’s how we called him), and some others (Herr Ilgren?), came to our house on a few occasions. They chatted to the grandfather who long before WW1 served for four years in the Austrian army around Vienna (Korneuburg). We took Herr Köpke for a few “spaziergangs” around the nearby vineyards. I would have loved to remember what we were chatting about – alas, it’s all gone with the winds…
    Possibly through him I was encouraged to go and play for a few times with the boys in the nearby “German” houses near the then tramway terminus. The houses were built solidly and tastefully for the German employees of the factory. With my German at the time I was just barely able to get by. My relationship with the boys was rather measured; it felt as if they were instructed by their “Mutti” “well, we were told to let IT in, just make sure that IT keeps its hands from our valuables!” On occasions I saw them in our school, where German children had their separate classroom. They looked through me as if I was invisible, and I eagerly replied in kind.
    During the war, around 1943-44, I was on Kuchajda when I heard a huge explosion from the direction of Dynamitka, followed by a cloud of yellow smoke. “My God, they are bombing Dynamitka, and Helen is there!”, I thought. Also, not far from the factory was where my grandparents lived, so I took off and ran towards them. When crossing Vajnorská ulica I saw a few ambulances speeding towards the city. On Račianska ulica, about 200-300 metres from the railway bridge, I saw a group of people in front of Vadkerty’s house: in the front garden, and partly on the footpath, there was a 5 cm thick sheet of twisted steel, maybe about 4 x 4 metres, partly buried in the ground, and still smoking a little. Part of it was about 1 metre above the ground, the rest was buried. Later I heard that it was some high pressure vessel that exploded near the rear water tower, so no bombing has taken place. The shrapnel damaged the famous Vadkerty’s cherry tree as well. The tree grew in the garden, but large part of it was hanging above the public footpath. When in fruit it used to be full, and its cherries were very tasty. “Harvesting” by us had to be fast, for always in a minute or two old Mr Vadkerty came out, yelling in a strange mixture of Slovakian and Hungarian languages “Went away, me shot you!”. Shortly after the war it might have not paid off: a truck, full of Russian soldiers, stopped under the tree and the soldiers were helping themselves to the cherries. As always, Mr Vadkerty turned up, armed with an old rifle, with his standard cadenza “Went away, me....”. This time, however, he received a nasty surprise: the always trigger-happy Russians grabbed their automatic rifles, rattled the locks, and aimed the rifles at Mr Vadkerty. He did not “shot”; instead, he disappeared behind the house in a flash…
    When the war ended the Germans who used to come to our house, together with the boys from the “German” houses, disappeared. During construction of the so-called Nový závod we had an American coming to our house, a Mr Cohorn (don’t know the correct spelling of his name), who was there in charge of something or other. And after a while, Helen announced that she had a new boss – a new managing director who used to work in Dynamitka as a labourer until then. “Jesuskrist, what can this only lead to?”, was the family reaction to it; it was the first sign of the new era coming…
    Remark.
    During the so-called Communist era, it was customary to put erstwhile labourers into managerial positions of anything; in the chapter Aero clubs I mentioned how the local storeman became manager of the international airport at Bratislava.
    I myself worked there for a while…
    I started there at the beginning of 1959. The word Dynamitka was popular name for the factory on the eastern edge of Bratislava, with the initial name of Dynamit-Nobel. In 1959 it bore the name of Chemické Závody Juraja Dimitrova, popularly Dimitrovka (a few years earlier, on my way to the “white collar” swimming pool I saw arrival of Georgi Dimitrov, the president of Bulgaria). Only a couple of years before I started, there worked a great number of the so-called political, and perhaps even non-political, prisoners. On the perimeter of the factory were guard towers, in which, as well as at the gates, stood armed soldiers in uniforms with purple patches on their shoulders. Many prisoners were housed in barbed wire fenced wooden barracks between Račianska ulica and the vineyards, just past the railway bridge. The camp was about 300-400 metres long and about 200 metres wide. As children we used to go and watch the prisoners, and occasionally some of them would toss a letter over the fence pleading with us to mail it for him.
    Another, similar camp, but without the barbed wire, was on top of Pekná cesta, on the left side, just above the edge of the vineyards. Unlike in the previous camp, in this one I saw women and children. People spoke Russian or some similar language. I am not sure if these people worked in Dynamitka: with the passage of time I am inclined to believe that these people were on “Mr Churchill transit” from Western Europe to the Soviet Union (and to Siberia, if not worse... I can understand Winston's dilemma at the time: "Keep the murderers and rapists here in Western Europe or send them to Mr. Stalin's concentration camps?").
    When I started at Dynamitka the armed guards were gone, but the wooden guard towers were still standing. And the prisoners were still there! Instead of the guard they were kept there by some paragraph, according to which the state-owned factories were able to keep anybody whom they regarded as important for the production. One of such prisoners was my uncle Fero Lepis, husband of auntie Helen, who was working there as a plumber ‘till 1969, when he died, barely 60 years old. His crime? That he played a role in the defeat of Germany on the wrong side, as a soldier in the British army, into which he was drafted as a salesman for Bat'a shoe factory in Northern Africa.
By the way, my description of Fero as "prisoner" in the Slovakian version was found unpalatable by his status-conscious descendants, and it had  been reluctantly removed by me. 
    My father also spent there some 3 years as a labourer only a few years before me. Once, during a school excursion to the factory I saw him there, dirty and sweating, shovelling salt into wheelbarrows. I was embarrassed for him, and I never told anybody that this dirty man is my father – and I am ashamed to this day for that embarrassment!
    My father worked for many years as a clerk in the taxation office, in the lofty palace on Stefánikova ulica, right next to the presidential palace. Around 1950 the new communist government declared the taxation office as “exploitation tool of the capitalists”, and all its employees were sent to factories where they were forced to perform the lowliest tasks. My father managed to wriggle out after some three years but had to spend another few years in exile in Komárno, some 110 kilometres from where we lived. In Dynamitka I met a few of his former colleagues, still working as labourers. Mr Gesaj, for instance, was filling paper bags with fertiliser; Mr Darin worked with a shovel around a furnace (he used to be an editor in a publishing house, probably Sv. Vojtech; at home we had a few books with his name in them). Both these gentlemen were over 50, with fragile health. The environment was extremely dirty: apart from various chemical odours the air was full of phosphate and silicate dust. There was no protective clothing, goggles or masks of any kind, except for rough coats made from some acid-resistant material. We were all constantly covered by a thick layer of dust. After the shift we had to take a shower, into which we were coughing mud and from our noses blowing – also mud…
    There were others, of course, apart from the aforementioned two gentlemen. There was Mr Filipovič “Short”, a student of medicine or theology in the past (his Latin was quite good, same as Mr. Tomeček; Mr Filipovic “Tall”, a clerk in the previous “capitalist” government, as was Mr Karlovsky. Mrs Ciglanová, around 50, also a hand-shovel operator, owned a small shop in the past. Mr Csiffáry, a good friend of mine, also about 50, allegedly owned an “excessively large” piece of agricultural land in Farkasd, about 30km from Bratislava (ownership of an “excessively large” piece of land - often no more than just a few hectares - was also considered a crime then!). By the way, Mr Csiffáry: a sworn Hungarian speaker, his Slovakian was strongly laced with the Southern Slovakian Hungarian accent. I enjoyed fairly high standing in his eyes, as well as in the eyes of his fellow-Hungarians. Some of them intimated that it was because of my name, Hatvani, which, among the Hungarian, had an aura of something glittery (aunts Helen and Ruzenka were adamant that both in their youths saw our “armales”, that is ornamental diplomas of our lower nobility status, and that they both heard that some of our ancestors took part in the annual gathering of the clans at Esztergom – I am selling as I bought, I don’t know anything more than this). To this day I am sorry that I never tried to master the strange, but strangely attractive, Hungarian language. Recently I made a list of all the Hungarian words I remember, and ended up with more than 400, indeed, four hundred! I don’t know the meaning of many of them, maybe not even half, but still…
    My work.
    I was put to work as a shoveller in one of their many sub-factories. Its name was Thermophosphate, and consisted of two large experimental furnaces designed to produce artificial fertilisers under high temperature conditions (1500 degrees C.). My job was to supply these furnaces with phosphate and silicate powders. Those were stored about 50 metres away, and between the furnaces and the store there was a narrow concrete footpath. For transport we had a small petrol engine powered trolley which took about 200 kilograms of the powder, which we were shovelling in from huge heaps of material. The loading was extremely dusty and on occasions we could not see the trolley. The full trolley was taken to the furnace along the open-air footpath, where the weather ranged from +35 degrees in summer down to -15 degrees in winter; temperature close to the furnace was high, almost unbearable. That trip had to be done up to 30 times during one 8-hour shift.
    The sub-factory, being experimental, was closed periodically for a couple of weeks, and we were sent to other sub-factories within the compound. Thus, we were sent to various other sub-factories within the compound: I worked in the production of DDT (exceedingly dirty and dusty hall, no protective clothing, masks, goggles), in sulphuric acid production (ditto), superphosphate production (likewise), and many others. Once there was a cracked pipeline somewhere in Prievoz, and around midnight we were sent to dig the pipeline up for the mechanics to repair. On arrival, the pipeline, about 1.5 metre in diameter and about 3 metres underground, was partially visible. The ground was sandy and prone to crumbling and sliding down. The mechanics already cut a large hole in it, and we could see inside. Obviously, the pressure was turned off, and at the bottom of the pipe slowly flowed a thick and extremely smelly liquid. Upon asking where it is going I was told “to the Danube river”. Surprised I was not: in Dynamitka everything that needed to be got rid of was poured on the ground. Between Thermophosphates and the Sulphuric Acid production was a “lake”, about 30 metres in diameter and about 1 metre deep, full of all sorts of chemicals; alongside the outside fence (along Odborárska ulica, then under Vajnorská ulica and beyond) was an open “creek”, about 2 metres wide and about one metre deep, always full of slowly flowing smelly liquid (a few years later an engineer from the nearby Palma factory told me that their factory was also sending their liquid waste, mostly old grease, oils and solvents, into the same creek).
A small remark concerning the Sulphuric Acid production: for a few weeks I was working there loading trolleys with the so-called kyz (maybe Kiese in German). It was a greyish, sticky and heavy substance – so heavy that I was struggling to lift a heaped shovel. There were two permanent workers, who remembered times under German management: both were adamant that under the Germans they worked less and that the pay was better (Vielen Dank, Herr Köpke!).
Sometimes we had to load the fertiliser into 50 kilogram paper bags, carry them and load into a nearby railway carriage. The amount of dust in the air was enormous, and with our sweat it was forming muddy cakes on our bodies.
We were working in shifts, 8 hours in the morning, next day 8 hours in the afternoon, the following day 8 hours at night, then a day off, and again, 8 hours in the morning, etc. I was spending my free days and half-days at Vajnory airfield, where I became a member a year earlier, while still working as the land surveyor. In 1959 I accumulated some 150 hours in the air, gained air instructor rating, and in winter I started teaching various subjects in courses for new pilot applicants. On occasions I drifted with a pupil close to “my” factory knowing that in, say, two hours I would be down there shovelling phosphate. It was eerie to think about the step down (literally) from this pleasant and civilised seat in the airplane to that evil smell and hard physical labour. By the way, all my flying was for free, as it was taking place under the air force umbrella; officially I was an Air Force Courier Pilot Reserve.
A comical thing happened to me one day: there was one shift leader, and engineer by the name of Čapková, from Prague. She was finishing her night shift, I was starting my morning shift, and we said Good Morning to each other while clocking in and out. At the end of my shift in the afternoon I had to go to the same Prague, some 400 kilometres away, to attend a meeting at the Central Committee of the aero clubs the following morning. After work I took an airplane from the aero club, a twin-engine Ae-45 with cruising speed of about 260kmh, and landed at the Prague airport in the evening. Having nothing to do I went to see some show at a little theatre at Hybernská ulice. Moving slowly in the crowd I saw in the distance, above the heads – the engineer Čapková! She looked at me a couple of times in silent astonishment – is it that idiot – isn’t it that idiot?! – until I nodded, and she nodded back, still looking surprised…
How to wriggle out of that inferno.
After some six months I was fed up with my job and gave notice, with intention to start studying at a university (I had History of Art on mind, don’t remember why, maybe some sort of fantasy). In reply to my notice I was told that the factory has no intention of releasing me whatsoever.
By the way, I applied for admission to the University, sat on the interview, but was rejected for reasons that escape me nowadays. A few days later walking in the city with my father we came across our neighbour from long ago at Nová doba, Mr Schwarz. He was already (in 1960) a member of the Slovakian Academy of Science, maybe even its President. My father told him about my unsuccessful application, and Mr Schwarz suggested that the admission could still be arranged. I refused his help, but did not think of asking him for help with my problem with Dynamitka.
I was 23, with no qualifications (apart from those gained at the aero club), my job was inside a forced labour camp – what next?
A few weeks later I submitted another Notice to Dynamitka. The answer was the same, and what’s more, I was called on the carpet in the Personnel Manager’s office, where a Mr Janotík threatened me with some nebulous sanctions if I don’t stop pestering him with my vexatious notices. Somehow he discovered my involvement with the aero club, and bragged that he used to fly as well, in the same aero club. I found his name in the old books: indeed, he was a member, but apart from one joy flight I found nothing else.
I began to commit petty crimes (in the eyes of the management): I worked slowly so that the furnaces produced less during my shift; I did not turn up for work every now and then; occasionally I broke my shovel, or the little motorised cart… I was carpeted by various bosses, once even a jail was mentioned. In the meantime we had at our aero club first World Championship in Aerobatics, which I helped to initiate and get under way. My father, watching from distant sidelines, was trying to advise, mother was telling me on every occasion that I am a good-for-nothing person, I was on the verge of desperation! Eventually, replying to an advertisement in the local paper I landed a job as an air traffic controller at the nearby international airport, I was supposed to present myself for the 9-months long course at Prague – the course has begun already – and I was still being threatened with jail at Dynamitka! One day I was told by my father that he whispered a word on my behalf into the ear of somebody high in the Communist party organisation (the real government of the country), and that I should go and see a Comrade Vincenc Krahulec, the managing director of Dynamitka.
The next day I was just changing clothes at the beginning of my shift when an extremely excited Lojzo, my shift leader came to me with “What have you done again, you bastard, The Highest One wants to see you pronto!” I went to the administration building, about one kilometre away. It took me a while – dirty and smelly as I was – to find my way through various offices, until at the end one lady clerk took me to an upholstered door, opened and announced “Here is our case, Comrade Director!” (a case!, possibly in their eyes). Door shut behind me and I was standing eye to eye with Comrade Krahulec, managing director of the factory (and also a member of the national parliament). Swarthy, with dark hair and dark eyebrows, he immediately abused me, that as if he was not busy enough, he has to deal incessantly with me, and that the entire (communist) Party is having shits just because of “this nobody”, he theatrically motioned with his hand towards me. I did not say anything, not knowing who it was that my father stirred up (and I don’t know it to this day). Comrade Krahulec kept abusing me in not-too-minced words, until I came to a told him that I have given him my notice on several occasions and that my treatment by him was akin to me being nothing more than a prisoner. He raised his voice (and my heart sank!), but eventually I was kicked out of his office with an exquisitely ugly swearword of the calibre even we, his lowly shovellers, were loath to use – with deep regrets, I can’t repeat it here… I slammed the door behind me (aware of the old Italian custom of leaving a thunderous fart behind I did have a moment's of thought, but it's not Slovakian custom, and the Comrade could claim it as an ultimate victory should I, by any chance, have soiled my underwear). One female clerk immediately barged into me that “ I must NOT treat the Comrade Director like this!” (laud enough for the Comrade to hear, of course). I told her to go to (somewhere) and could you please tell me where I could get a rubber stamp in my Citizen’s Passport (as an official confirmation of my dismissal): "Comrade Janotík!", she blurted out. He was the personnel manager I had the dubious honour of meeting during the previous "conferences". He barged into me the same as his boss, but I cut him short saying that I am not interested in his opinion, he is only supposed to give me the rubber stamp: he motioned to a female clerk sitting behind the glass wall. I slammed his door the same hard way as that of Comrade Krahulec', and the clerk turned to be a Mrs. Odstrčílková, a sweet woman from the street I lived at the time. She immediately started admonishing me that the “Comrade Janotík is a sick man, you know, his heart…”, I did not listen: “Mrs Odstrčílková, for chrissake, just give me the rubber stamp, PULEEEEZE!”. Sensing my desperation she banged the stamp in my Passport, signed, and GOODBYE - I ran down the stairs like a rocket, slammed the glazed front door of the building hard behind me – finally outside!!!
I spent in that labour camp, in that prison, in that slave establishment about a year-and-a-half, and, together with my army service, those were the worst times in my life, anything before or after that included. I did not go back to my place of work to collect my belongings, or to say goodbye to friends and foes (I had none of those there, save for the aforementioned Comrade!), so, belatedly: good bye and so long, ave atque vale, fraters, et ave iterum (you understand this, you sweet old bastards!). És viszontlátásra, Csiffáryúr... And good bye to others as I remember them: Mrs. Mehesová, cleaning girl, lovely Eliska Svarcová, laboratory assistant, Mr. Grič, the boss, Lojzo, the foreman, and messrs. Barok, Karlovsky, Pajicek, Bonaventur "Bono" Macháček, Dezo Filo, Rudo Lneniček, and many others: good bye, friends! 
Back at home I changed clothes and rushed to Ivanka airport, where I was supposed to be in the course for air traffic controllers many weeks earlier. The position was still held for me by the Comrade Barborák,  ATC boss, but the course in Prague started weeks and weeks ago… After some deliberation, and with respect to my aero club background, I was accepted to a position of fully-qualified Air Traffic Controller – Tower, with initial salary of 1490 Czechoslovak Crowns per month + uniform every two years + one return airline ticket per year anywhere within Czechoslovakia. Yesterday – the lowliest shoveller in Dynamitka, with the sword of Damocles in the form of jail above my head, today – an Air Traffic Controller in the tower of an international airport…
And what about Dynamitka?
    I saw it in 2007. From the railway embankment, as well as from Vajnorská ulica, it looks like some 10kmsq large and smelly demolition site. This picture was taken from the railway embankment close to the rear water tower:
Thinking of all the soil underneath, soaked down to god-knows-how deep in thousands of chemicals, slowly melting into each other and forming newer and newer, lesser and lesser known creations of human stupidity – what to do with it? The only solution: level it all off, cover it in a thick layer of soil, and plant trees. And in the middle of it erect a monument to all the poor souls who on the site lost years of their lives, and lives. Amen.

The above text has been translated from the Slovakian original    http://karol3.blog.pravda.sk/2011/03/28/6-dynamitka/

In mid-2016 the Slovakian television (a Mr. Kerekes) expressed interest in the above text, and a 26 minute-long segment will shortly be devoted to Dynamitka in general, and with references to this text in particular   https://www.youtube.com/watch?v=5WAqyHhJUKE.
My text in the fairly insipid presentation has been read by an actor.

Recently, it has been discovered that the century-old tail of contaminants is nearing Danube river and threatening to contaminate all downstream states right down to the Black sea. Cleaning cost has been estimated at about 5 billion Euro. So far the taxpayer money are being used to pay for initial studies. Wherever I can I scream and write loudly, that the cost of cleaning is responsibility of the owner.