Wednesday, March 13, 2013

(15) Air traffic control (7/7).

  

A few remarks concerning the overall atmosphere in the air traffic control over territory of Slovakia in those faraway years.

  Distorted values.
  The so-called socialist countries were boasting about classless societies, bereft of exploiters and exploited, that everybody’s remuneration is commensurate with the nature of work performed. At the same time, it was being proclaimed that the Communist Party, together with the working class (in the “classless” society!) are the leading forces in the society.


As to remuneration, the salaries of various employees were similar. After becoming the Air Traffic Controller in 1960 my first salary was 1490 Kčs (Czechoslovak Korunas) per calendar month. Every year I received a few Kčs per month more, and in the year 1968 I was receiving 2200 Kčs per month. For comparison, the cleaning lady in or offices received about 1600 Kčs per month. A few years earlier, as a labourer, I was receiving about 1500 Kčs per month, a year earlier my assistant Land Surveyor was receiving also about 1300 Kčs per month. Recently I discovered a document according to which one of my aunts, working as a “liquidator of insurance cases” was earning 2900 Kčs per month in 1969. My wife, a technical clerk, had in 1967 salary of 1944 Kčs per month. We air traffic controllers had an additional benefit of one uniform every few years plus a free airline ticket once a year to anywhere in Czechoslovakia (for comparison, our counterparts in Austria were getting several airline tickets per year to anywhere in the world). Some of my colleagues were promoted to higher positions, for instance to the position of a Senior Controller, where the salary was somewhat higher; such an honour has never been bestowed upon me.

 In our office there sat air force “coordinators”, one in every shift (Filipko, Ollík, Švarc a Zúbrik). Their role was to maintain contact between the civilian and military ATC. The military being superior to the civilian, nominally these “coordinators” had upper hand in our mutual dealings. That upper hand was restricted by their ignorance of ATC procedures, law and regulations, and also by their lack of language skills. They were all colonels by ranking, and their salaries were around 5000 Kčs per month, plus uniforms for free, food while on duty for free, flats in military-owned blocks of flats (for free), and once a year one month of recreation in one of the military-run holiday establishments. Each of them had a car, whereas among us, civilians, only a couple of bosses had them.

  Now, what is the connection between this and the control of air transport over territory of Slovakia? This one is hard to explain.
  For instance, the Air Traffic Control service had an array of equipment at its disposal. Some of the equipment was so important that even a momentary failure could endanger safety of flights. Most prominent amongst these were transmitters and receivers. Second in prominence were telephones; third were radio beacons scattered over Slovakia, and, finally, teletypes.

  Apart from insufficient coverage of territory of Slovakia (between about 20 and 60%, depending on the height of the airplane), our transmitters and receivers (Soviet made) were of inferior quality, our transmission was difficult to understand, and they were prone to frequent failures; “hot” back-up equipment, despite being stipulated by law, was non-existent. In the case of the failure the controller on duty would ring Technical Centre and appraise the mechanic on duty of the failure. On occasions it happened that there was no answer from the Technical Centre. On such occasion (-s) the controller had to ring around, looking for mechanics. Sometimes he would find them in the airport pub. When complain was raised he would receive an answer to the effect that the “mechanics are workers and are entitled to a beer or two”. Hidden in the answer was universally understood statement that we “office people” are of somewhat lesser ranking. Quite often we heard people say that we are just sitting in our offices, nice and warm, just talking into our microphones, while they are somewhere outside, WORKING hard. Quite often we heard the words uttered behind our backs that “here goes another zerozero”. That referred to the standard way of communication between the ground and the air traffic. The aircraft heights were given in metres, 1800, 2100, 2400, etc. They were of vital importance, and they were repeated by both controller and the airplanes. In English, that sounded for example, “Climb to two-four-zero-zero”, which was in turn repeated by the airplane “Roger, climb to two-four-zero-zero”. The mechanics heard those interminable zero-zeros often and we became zerozeros to them, whether they knew the meaning of it or not. Such a situation is hard to understand today, in the cosiness of “western” societies, but that is how it was…

  Communist Party members (some 10-20% of the population) were also class by itself. One of our colleagues was a bit of an alcoholic (an understatement!) and would turn up for work intoxicated. Being a member of the Party, he would earn for his troubles just a mild admonishment from his boss, more in a jest, than anything: “Oh, Yano, can you get sloshed just a little less on occasions?”. Of course, Yano was allowed to continue working, it goes without saying…

  Described above, these were not infrequent instances, they were daily occurrences! During my shift at Prague Area ATC I warned an air taxi pilot (Olda Chyba) of a very strong cold front crossing his path and advised him to fly around or land and wait for it to pass. Chyba ignored my warning, flew straight into the front and crashed, killing himself and his 4 passengers. Another air taxi pilot, Mičica, was based in a mountainous area, and used to fly in meteorological conditions far below permitted minimums – I, myself, saw him once taking off in an almost complete fog! Talking to him he told me that based where he was, he would not be able to fly for half of the year. As to myself, I was flying once from Prague to Bratislava a twin-engine L-200, with 4 passengers on board. Some 30 kilometres from the airport, flying 300 metres above the ground, I narrowly avoided a scheduled airliner, a Tu-124, flying nose-to-nose towards me at the same 300 metres above ground, in an area where he should have been at least several thousand metres above ground.
Needless to say, the instances described above, had never been reported in writing, never officially discussed with the management, procedures have never been rectified.

And here is one classical example of lackadaisical approach to air traffic was direct cause of crash of a Bulgaria airliner near Bratislava in 1966.

  Shown below is text I wrote in wikipedia Discussion a few years ago.

  I worked as an air traffic controller at the Area Control Office in Bratislava between 1961 and 1968. I also taught flying on powered airplanes at the aero club Vajnory. In my spare time I was designing air traffic control radar station to be located at a nearby hill called Malý Javorník. Upon request I am able to present copies of my relevant licences.

  On the day of the Bulgarian Airlines Il-18 airplane LZ-BEN tragedy I had a morning shift (6am to 1pm) and there were several aircraft flying from southern Europe towards Prague. One of them, a Czechoslovak Airlines jet was flying to Prague, another, the Bulgarian turboprop, was flying to Berlin. After crossing the area of my responsibility (between Sturovo and Brno) and while they were under Czech Air Traffic Control somewhere between Brno and Prague, they both decided to turn around and land in Bratislava due to fog at both Berlin and Prague. There was a military area on the way. The Czech airliner was allowed to proceed from Brno to Bratislava directly above that area, the Bulgarian one was instructed to make a slight detour (from Brno via Velke Kostolany), in accordance with the existing rules. Our instructions were acknowledged by both aircraft. We were unable to see the two aircraft on our radar. When both of them were about 80 kilometres from Bratislava airport they were instructed to contact the airport’s tower for further instructions. After a few minutes I received telephone call from the tower (who were able to see both aircraft on their short-range radar) informing me that both the aircraft are approaching the airport from the same direction, across the military area. The Bulgarian crew clearly ignored my instructions and simply followed the Czech airliner. I was finishing my duty a few hours later, and on my way out, I saw the Bulgarian air crew at the Briefing Office. I asked the captain informally why have the instructions been ignored. He replied that they could see the Czech airliner clearly some distance in front of them, and there was no problem, was there? Well, knowing that any complaint to my management would be falling on deaf ears I went home (there was at the time the atmosphere of not reporting anything, from “minor” trespasses of aviation law, through malfunctioning equipment right to ATC and associated personnel working under influence of alcohol. (A complaint from Me, "That Well-Known Shit-Stirrer", would have been rejected double-quick!).

  I lived only a few kilometres from the airport, and a few hours later, just as the sun was setting, I heard the jet airplane of the Czech airlines taking off. I was outside my house and saw it climbing at about 1000-1500 metres above ground, above the mountains which are about 300-600 metres high, heading in the military area direction, and Brno. I went inside and a few minutes later I heard the noise of the turboprop engines, knowing that it belonged to the Bulgarian aircraft. When the noise subsided, I assumed the aircraft turned away from the mountains, away from the direction of the military area, towards Velke Kostolany, in accordance with the standard instructions. How wrong I was! A few moments later I heard the children outside screaming that an aircraft had crashed. I ran outside and saw the unmistakable cloud of smoke rising above the clouds covering the mountain tops down to about edge of the forest level (approx. 150 metres vertically above the airport level). I ran to the nearby factory where I knew they had telephone in their guardhouse, rang the airport tower with the news, only to hear from them (expletives deleted) that the “Bulgarian” is not responding, and could not be seen on their radar…

  I ran to the site, about 3-4 kilometres distant. First snow of the winter was beginning to fall. When I arrived at the site it was almost completely dark. I saw flames everywhere, scattered parts of the airplane, human body parts, scattered luggage, and from the general arrangement of the broken trees, parts, etc. I realized that this was a highspeed impact, and that there was nothing for me to do. I ran back to a nearest telephone and appraised the air traffic control of my findings. I realized immediately that the crew again ignored the instructions to turn away from the military area, and simply followed the Czech airlines aircraft that departed a few minutes earlier; the same way as they arrived a few hours earlier. The height of 300 metres above the airport level was stipulated by the air traffic controller with respect to some other traffic in the airport’s area, under assumption that the Bulgarian aircraft would follow the instructions and turn to the right after take-off (away from the mountains, that at the time of take-off were clearly visible (together with the cap of clouds on their tops), and towards Velke Kostolany.

  Epilogue.

  Thank you for attention. I apologize for errors, and although I made various notes for myself over the years, it is 50 years since, all in all. I would be grateful for all remarks, criticism, corrections, additions from aviation people, even from the management and State Security, and relevant items will be incorporated with thanks.

  And one more apology...

  My text is tinder dry, and only just-so interesting to people involved with air traffic control. Still, I felt it important to say what I knew and what I was doing; I am not sure if it had been described as such anywhere else. And as well, I wanted people to remember times we were forced to live in from the perspective of an ordinary person. „Western“ world at the time was technically and organizationally far ahead of us and was progressing organically along with development of new technologies and methods. We were learning about it only slowly, with the improvement of our language skills. Squinting towards the „west“ was not permitted, our heads were forcibly turned towards the East (i. e. Soviet Union), where the air traffic control, and aviation as a whole, was even more backward than ours; our society was reeking with rotten smell... Most of us were steeped in „western“ culture, western way of thinking, we were born into it, as were our ancestors, Czech and Slovakian culture is, and has been, „western“; „Eastern“ thinking was being forced into us by the Soviet „culture“ and by the non-elected lowlife in our governments. I lived in that system, and reading my notes I cannot but think of 32 lost years...

To you people in the future - defend your freedom!

-----------------------------------------------------------------------------



At the time of leaving Czechoslovakia in August 1968... For details ref. relevant blogs.

- In 1955-57 I worked in the Air Force as an electrical mechanic on jet fighters MiG-15; Blog No. (4)

- In 1958-59 I worked as a Land Surveyor; (5)

- In 1959-60 I worked as a labourer/shoveler in Chemical Industries J. D.; (6)

- In 1958, I started promoting - verbally, by mail, telephone, etc. - the idea of organising some sort of aerobatic competition (see my blog Aeroclub). The first World Aerobatic Championship took place two years later, in 1960, at my home aeroclub of Vajnory;  (8)

- at that Aerobatic championship I discussed with a member of the Spanish team the squiggles I (like many local pilots) used to describe aerobatic manoeuvres. His much-improved version of my squiggles has been published as the Aresti Catalog; (8)

- I was trying to commemorate the recently killed French pilot Leon Biancotto at our aeroclub by some Memorial Aerobatic competition - I did not succeed, the opposition was too fierce; (8)

- After some deep discussions in mid-1960 with the local parachutists (Kiss, Nagy, Hindicky, Mehes, etc.) they decided to start lobbying along channels similar to mine. The result: World Parachute Jumping held at our aeroclub of Vajnory a year later; (8)

I was working as an Air Traffic Controller with responsibility for air traffic over the territory of Slovakia (during exchanges occasionally also over the Czech part of Czechoslovakia); (10  - 15)

- I had very good personal relationship with many persons high in the aviation field: Ondro Hudoba, a friend, whom I helped to become Manager of airport in Kosice; col. R. Vesperin, high in the management of (Air Force owned) aeroclubs in Czechoslovakia; all the top persons in the management of (Air Force owned) aeroclubs in Slovakia (col. Anton Soska, their Head, cpt. Viliam Kuna, Hanovec, Huliak, etc.);

- I was preparing plans for relocation of the ATC radar and radio-communication equipment (despite discouraged, expressly ordered not to by the management, even threatened by jail by the omnipresent Secret Police (StB); (12)

- I was beginning to cooperate with a budding weather forecaster (Dusan Podhorsky) on my idea to use radar for weather forecasting; (6) (13)

- I was involved in talks with the neighbouring ATC in Austria about cooperation in positioning our radar so that images from it could be used by the Austrian ATC; (13)

- I was lecturing in courses for new Air Traffic Controllers (meteorology, radio equipment, Aeronautical Law, etc.) - 1967 only; (9)

- I was lecturing in winter courses for future pilots at the Aeroclub Vajnory;

- I was promoting the idea of establishing a Faculty of Aeronautics at the University of Transport in Zilina; (9)

- there being no persons with flying experience among the existing Air Traffic Control personnel at the time, I managed to bring some 10-14 Private Pilot Licence holders from Aeroclub Vajnory to the ATC; (9)

- I was working as a volunteer flight Instructor/tug pilot/joy flights/courier pilot, etc. at the Aeroclub Vajnory;

- I was the holder of Private Pilot Licence with all possible ratings: Single- and Multi-engine airplanes to 5400kg max. weight, Flight Instructor, Tug Pilot, Joy flights pilot, international flights endorsement (English). As a lieutenant (and a Courier pilot) in the Reserve Air Force I, together with a few others in the aeroclub Vajnory, used to ferry various high-ranking persons all around Czechoslovakia ;

- I was in contact with a few aerobatic pilots from abroad (Ruesch and Wagner, Swiss, N. Williams, England, one Hungarian (Toth?), and few others whose names I can't remember);

- I was organising meetings to discuss the political climate in Slovakia which at the time was hampering progress in ATC developments. (14)

 After demise of the "socialism" (7) with its socially corrosive, morally and economically destructive policies, most of the ideas mentioned above have been implemented; the radars, both ATC and the meteorological one, have been built first, as early as one or two years after my leaving of Czechoslovakia.

The Faculty has been established some 20 years later.

Since 1960, World Aerobatic Championships are being held every few years in different places around the world.


Any regrets?
My Grampa Hatvani spent 4 years in the Austrian army at Korneuburg (1896-1900). At the end he was offered a chance of staying on, which he declined. Had it happened, I would have been born somewhere in Austria, instead of in Bratislava (= on the "free" side of the future Iron curtain) ...

In Australia.
On arrival in Melbourne at the end of September 1968, we were housed at Broadmeadows Military Camp in a unit in one of their "Nissen" huts.
The next day I rang the Department of Civil Aviation, as instructed by Mr. Sutton at Australian Immigration Office in Vienna, Austria. On hearing my case I was invited, in November 1968 (I think), for an interview to a building at Flinders St., Melbourne. My (already translated) Air Traffic Control and Private Pilot licences were examined, copies taken, and I was interrogated by the panel consisting of 3 men and one woman. At the end of the meeting, I was told that in order to gain the Australian ATC Licence I must undertake a 12 months' long course that was scheduled to begin sometime next year, and that I would be notified in due course. As well, I was told that only applicants who are British Subjects have any chance of success. My references to my recent activities (listed above) in Europe were being politely ignored. Apart from answering the panel's questions I had very little to say, being sure of my fairly high qualifications.
Following this initial interview, I have never been contacted by the DCA, and in the meantime I had to seek some sort of gainful employment. I worked for a while as a cleaning hand at Essendon and Moorabbin airports, technician at Ericsson, Broadmeadows, and in August 1969, I landed a job as a Design Draftsman at GM Holden's.
I was mentally leaving my 15 years in aviation behind, when, suddenly, I received the following letter from the DCA, written by a member of the examining panel. As we were in the process of changing our address at the time the letter was received much later, well after the time indicated in the letter:

 


Being 33 already,
not being a British Subject yet (not until 1972, three years later) and the DCA intake age cut-off being 36, I could not risk NOT being accepted again. Instead, I decided to continue in my carrier as the Design Draftsman (and, eventually, as an Engineer, see further blogs). My reply to the DCA was written by hand and I did not keep a copy. The following is the content of it, rendered as faithfully as I can remember: 

A few weeks after the arrival in Australia, I landed my first job: on presenting my Flying and ATC licences to a TAA and Ansett reps. (a Mr. ??? & a Mr. John Bird) I was taken to the TAA base at Essendon Airport to wash airplanes and workshop machinery. After few weeks I resigned and worked for a few months at Ericsson telephone company at Broadmeadows as a telephone relay sets tester. Eventually we moved from the hostel to a flat at Elwood and I found a job as a mechanic at Super Spread Aviation company at Moorabbin airport where I was cleaning hoppers in their De Havilland crop dusting airplanes.
Since September 1969 I was working at General Motors-Holden's as a draftsman, eventually an engineer, until 1984. Further jobs are mentioned in their separate chapters.

An aside: sitting around a swimming pool at Waikerie during the World Gliding Championship in 1972 I chatted with a much older gentleman sitting next to me. For some reason I told him about my strange experience with the Department of Civil Aviation. On hearing that he exclaimed "why didn't you tell me about that? It costs us some $30,000 to create a person with your qualifications". It transpired his name was Don Anderson, the boss of the DCA at the time of my application. I don't recall the end of that conversation (I think he was talking about his impending retirement), but a few years later (around 1992) the same happened to a woman (Jana Vallo) from Czechoslovakia, who came to Australia with a full set of credentials similar to mine, and she failed to get a job with the same Department as well!


Note.

Since publication of these texts + notes on the Aeroclub in Slovakian language some 12 years ago I managed to find three former colleagues who worked in the same capacity, in the same office and in the same Aeroclub as myself. All three of them were intimately familiar with everything that is written in my texts, and undoubtedly could remember things that escaped my attention at the time or fell through cracks in my memory. All three of them were well into their sixties, even seventies, when I sent them copies of all texts of my years in the Czechoslovak air traffic control, as well as copies of the Aeroclub text. Two of them received their copies via Internet, one of them I had to send hard copies, him not being on the Internet.

I asked all three of them for comments, or criticism, corrections, revisions or additions.

First two of them commented only verbally to the effect that the text is well written & that they could not think of anything that could be added to it. The third of them, the one who received the hard copies, some 45 pages of A4 format, just looked at them, perhaps read a first few lines, perused some of the pictures in them, and told me over the 'phone that the text seems very well written & that he will read it all if he could find time for it, and let me know of his opinion, etc. That was several years ago, I haven't heard from him since...

No comments:

Post a Comment